Pel·lícules
Sèrie Clàssica – Temporades 12, 13 i 14
Any | Codi | Nom en anglès | Fitxa de Doblatge en castellà | Fitxa de Doblatge en català |
1974 – 1975 | 4A | Robot | Robot | Robot |
1975 | 4C | The Ark in Space | El Arca del Espacio | Una Arca a l’Espai |
1975 | 4B | The Sontaran Experiment | El Experimento Sontaran | L’experiment Sontaran |
1975 | 4E | Genesis of the Daleks | El Origen de los Daleks | La Gènesi dels Daleks |
1975 | 4D | Revenge of the Cybermen | La Venganza de los Hombres Cibernéticos | La Venjança dels Homes Cibernètics |
1975 | 4F | Terror of the Zygons | El Terror de los Zigones | El Terror dels Zygons |
1975 | 4H | Planet of Evil | El Planeta del Mal | El Planeta Diabòlic |
1975 | 4G | Pyramids of Mars | Las Pirámides de Marte | Les Piràmides de Mart |
1975 | 4J | The Android Invasion | La Invasión de los Andoides | La Invasió dels Androides |
1976 | 4K | The Brain of Morbius | El Cerebro de Morbius | El Cervell de Morbius |
1976 | 4L | The Seeds of Doom | Las Semillas del Mal | Les llavors de la Destrucció |
1976 | 4M | The Masque of Mandragora | La Máscara de Mandrágora | La Màscara de Mandràgora |
Sèrie Moderna – Sèrie 1
Any | Codi | Nom en anglès | Fitxa de Doblatge en castellà | Fitxa de Doblatge en català |
2005 | 1.1 | Rose | Rose | Rose |
2005 | 1.2 | The End of the World | El fin del mundo | La fi del món |
2005 | 1.3 | The Unquiet Dead | Los muertos inquietos | Els morts sense descans |
2005 | 1.4 | Aliens to London | Alienígenas en Londres | Àliens a Londres |
2005 | 1.5 | World War Three | Tercera Guerra Mundial | La tercera guerra mundial |
2005 | 1.6 | Dalek | Dalek | Dàlek |
2005 | 1.7 | The Long Game | Una jugada larga | L’etern joc |
2005 | 1.8 | Father’s Day | El día del padre | El dia del pare |
2005 | 1.9 | The Empty Child | El niño vacío | El nen buit |
2005 | 1.10 | The Doctor Dances | El Doctor baila | El Doctor balla |
2005 | 1.11 | Boom Town | Explosión en la ciudad | L’explosió final |
2005 | 1.12 | Bad Wolf | Lobo Malo | El llop ferotge |
2005 | 1.13 | The Parting of the Ways | El momento de la despedida | El comiat |
Sèrie Moderna – Sèrie 2
Any | Codi | Nom en anglès | Fitxa de Doblatge en castellà | Fitxa de Doblatge en català |
2005 | 2.X | The Christmas Invasion | La invasión en Navidad | La invasió de Nadal |
2006 | 2.1 | New Earth | Nueva Tierra | Nova Terra |
2006 | 2.2 | Tooth and Claw | Dientes y garras | Natura violenta |
2006 | 2.3 | School Reunion | Reunión escolar | Reunió a l’escola |
2006 | 2.4 | The Girl in the Fireplace | La chica en la chimenea | La noia de la llar de foc |
2006 | 2.5 | Rise of the Cybermen | La ascensión de los Cybermen | El ressorgiment dels ciberhumans |
2006 | 2.6 | The Age of Steel | La edad del acero | L’era de l’acer |
2006 | 2.7 | The Idiot’s Lantern | La caja tonta | La caixa tonta |
2006 | 2.8 | The Impossible Planet | El planeta imposible | El planeta impossible |
2006 | 2.9 | The Satan Pit | El foso de Satán | El forat de Satanàs |
2006 | 2.10 | Love & Monsters | Amor y monstruos | Amor i monstres |
2006 | 2.11 | Fear Her | Temedla | Temeu-la |
2006 | 2.12 | Army of Ghosts | El ejército de fantasmas | Exèrcit de fantasmes |
2006 | 2.13 | Doomsday | El día del Juicio Final | La fi del món |
Sèrie Moderna – Sèrie 3
Any | Codi | Nom en anglès | Fitxa de Doblatge en castellà | Fitxa de Doblatge en català |
2006 | 3.X | The Runaway Bride | La novia fugitiva | La núvia fugitiva |
2007 | 3.1 | Smith and Jones | Smith y Jones | Smith i Jones |
2007 | 3.2 | The Shakespeare Code | El código Shakespeare | El codi Shakespeare |
2007 | 3.3 | Gridlock | Atasco | Embús |
2007 | 3.4 | Daleks in Manhattan | Daleks en Manhattan | Dàleks a Manhattan |
2007 | 3.5 | Evolution of the Daleks | La evolución de los Daleks | L’evolució dels Dàleks |
2007 | 3.6 | The Lazarus Experiment | El experimento Lazarus | L’experiment Lazarus |
2007 | 3.7 | 42 | 42 | 42 |
2007 | 3.8 | Human Nature | Naturaleza humana | Naturalesa humana |
2007 | 3.9 | The Family of Blood | La familia de sangre | La família de sangre |
2007 | 3.10 | Blink | Parpadeo | Parpelleig |
2007 | 3.11 | Utopia | Utopía | Utopia |
2007 | 3.12 | The Sound of Drums | El sonido de los tambores | El so dels tambors |
2007 | 3.13 | Last of the Time Lords | El último de los Señores del Tiempo | L’últim Senyor del Temps |
Sèrie Moderna – Sèrie 4
Any | Codi | Nom en anglès | Fitxa de Doblatge en castellà | Fitxa de Doblatge en català |
2007 | 4.X | Voyage of the Damned | El viaje de los condenados | El viatge dels condemnats |
2008 | 4.1 | Partners in Crime | Compañeros de delitos | Còmplices |
2008 | 4.3 | The Fires of Pompeii | Los fuegos de Pompeya | El foc de Pompeia |
2008 | 4.2 | Planet of the Ood | El planeta de los Ood | Els planeta dels Oods |
2008 | 4.4 | The Sontaran Stratagem | La estratagema Sontaran | L’estratagema Sontaran |
2008 | 4.5 | The Poison Sky | El cielo envenenado | El cel verinós |
2008 | 4.6 | The Doctor’s Daughter | La hija del Doctor | La filla del Doctor |
2008 | 4.7 | The Unicorn and the Wasp | El unicornio y la avispa | L’unicorn i la vespa |
2008 | 4.9 | Silence in the Library | Silencio en la biblioteca | Silenci a la biblioteca |
2008 | 4.10 | Forest of the Dead | El bosque de los muertos | El bosc dels morts |
2008 | 4.8 | Midnight | Medianoche | Mitjanit |
2008 | 4.11 | Turn Left | Gira a la izquierda | Giri a l’esquerra |
2008 | 4.12 | The Stolen Earth | La Tierra robada | La Terra robada |
2008 | 4.13 | Journey’s End | El fin del viaje | El final del viatge |
2008 | 4.14 | The Next Doctor | El siguiente Doctor | El pròxim Doctor |
2009 | 4.15 | Planet of the Dead | El planeta de los muertos | El planeta dels morts |
2009 | 4.16 | The Waters of Mars | Las aguas de Marte | Les aigües de Mart |
2009 | 4.17 | The End of Time (Part One) | El fin del tiempo (primera parte) | La fi del temps (primera part) |
2010 | 4.18 | The End of Time (Part Two) | El fin del tiempo (segunda parte) | La fi del temps (segona part) |
Sèrie Moderna – Sèrie 5
Any | Codi | Nom en anglès | Fitxa de Doblatge en castellà | Fitxa de Doblatge en català |
2010 | 1.1 | The Eleventh Hour | En el último momento | L’onzena hora |
2010 | 1.2 | The Beast Below | La bestia de abajo | La bèstia de sota |
2010 | 1.3 | Victory of the Daleks | La victoria de los Daleks | La victòria dels Dàleks |
2010 | 1.4 | The Time of Angels | El tiempo de los ángeles | El temps dels àngels |
2010 | 1.5 | Flesh and Stone | Carne y piedra | Carn i pedra |
2010 | 1.6 | The Vampires of Venice | Los vampiros de Venecia | Els vampirs de Venècia |
2010 | 1.7 | Amy’s Choice | La elección de Amy | La decisió de l’Amy |
2010 | 1.8 | The Hungry Earth | La Tierra hambrienta | La terra famolenca |
2010 | 1.9 | Cold Blood | Sangre fría | Sang freda |
2010 | 1.10 | Vincent and the Doctor | Vincent y el Doctor | En Vincent i el Doctor |
2010 | 1.11 | Lodger | El inquilino | L’inquilí |
2010 | 1.12 | The Pandorica Opens | La Pandórica se abre | S’obre la Pandòrica |
2010 | 1.13 | The Big Bang | El Big Bang | El Big Bang |
Sèrie Moderna – Sèrie 6
Any | Codi | Nom en anglès | Fitxa de Doblatge en castellà | Fitxa de Doblatge en català |
2010 | – | A Christmas Carol | Un cuento de Navidad | Cançó de Nadal |
2011 | 2.1 | The Impossible Astronaut | El astronauta imposible | L’astronauta impossible |
2011 | 2.2 | Day of the Moon | El día de la Luna | El dia de la Lluna |
2011 | 2.9 | The Curse of the Black Spot | La maldición del punto negro | La maledicció de la taca negra |
2011 | 2.3 | The Doctor’s Wife | La mujer del Doctor | La dona del Doctor |
2011 | 2.5 | The Rebel Flesh | La carne rebelde | La carn rebel |
2011 | 2.6 | The Almost People | Las casi personas | La quasi gent |
2011 | 2.7 | A Good Man Goes to War | Un hombre bueno va a la guerra | Un home bo va a la guerra |
2011 | 2.8 | Let’s Kill Hitler | Matemos a Hitler | Matem en Hitler |
2011 | 2.4 | Night Terrors | Terrores Nocturnos | Pors nocturnes |
2011 | 2.10 | The Girl Who Waited | La chica que esperó | La noia que va esperar |
2011 | 2.11 | The God Complex | El complejo de Dios | Complex de Déu |
2011 | 2.12 | Closing Time | Hora de cerrar | L’hora de tancar |
2011 | 2.13 | The Wedding of River Song | La boda de River Song | El casament de la River Song |
Sèrie Moderna – Sèrie 7 (Especial de Nadal)
Any | Codi | Nom en anglès | Fitxa de Doblatge en castellà | Fitxa de Doblatge en català |
2011 | * | The Doctor, the Widow and the Wardrobe | El Doctor, la viuda y el armario | El Doctor, la vídua i l’armari |
*A partir de la Sèrie 7 no hi ha cap altre codi de producció.
Sèrie Moderna – Sèrie 7
Any | Nom en anglès | Nom en castellà | Nom en català (dels subtítols no-oficials) | Fitxa de Doblatge (castellà) |
2012 | Asylum of the Daleks | El manicomio de los Daleks | El Manicomi dels Dàleks | ![]() |
2012 | Dinosaurs on a Spaceship | Dinosaurios en una nave espacial | Dinosaures en una nau espacial | ![]() |
2012 | A Town Called Mercy | Un pueblo llamado Misericordia | Una ciutat anomenada Pietat | ![]() |
2012 | The Power of Three | El poder de tres | El Poder de Tres | ![]() |
2012 | The Angels Take Manhattan | Los ángeles toman Manhattan | Els Àngels prenen Manhattan | ![]() |
2012 | The Snowmen | Los hombres de nieve | Els Ninots de Neu | ![]() |
2013 | The Bells of Saint John | Las campanas de Saint John | Les campanes de Saint John | ![]() |
2013 | Cold War | La Guerra Fría | Guerra Freda | ![]() |
2013 | Hide | Oculto | Ocult | ![]() |
2013 | Journey to the Centre of the TARDIS | Viaje al centro de la TARDIS | Viatge al centre de la TARDIS | ![]() |
2013 | The Crimson Horror | El horror escarlata | L’horror carmesí | ![]() |
2013 | Nightmare in Silver | Pesadilla plateada | Malson de plata | ![]() |
2013 | The Name of the Doctor | El nombre del Doctor | El nom del Doctor | ![]() |
2013 | The Day of the Doctor | El día del Doctor | El Dia del Doctor | ![]() |
Sèrie Moderna – Sèrie 8
Any | Nom en anglès | Nom en castellà | Nom en català (dels subtítols no-oficials) | Fitxa de Doblatge (castellà) |
2013 | The Time of the Doctor | El tiempo del Doctor | El Temps del Doctor | ![]() |
2014 | Deep Breath | Respira hondo | Respira fondo | ![]() |
2014 | Into the Dalek | Dentro del Dalek | Dins del Dàlek | ![]() |
2014 | Robot of Sherwood | El robot de Sherwood | Robot de Sherwood | ![]() |
2014 | Listen | Escucha | Escolta | ![]() |
2014 | Time Heist | Atraco al tiempo | Atracament en el temps | ![]() |
2014 | The Caretaker | El conserje | El conserge | ![]() |
2014 | Kill the Moon | Matar a la luna | Matar la Lluna | ![]() |
2014 | Mummy on the Orient Express | Una momia en el Orient Express | Mòmia a l’Orient Express | ![]() |
2014 | Flatline | Encefalograma plano | – | ![]() |
2014 | In the Forest of the Night | En el bosque nocturno | Al bosc de la nit | ![]() |
2014 | Dark Water | Agua oscura | Aigua fosca | ![]() |
2014 | Death in Heaven | Muerte en el cielo | Mort al Cel | ![]() |
Sèrie Moderna – Sèrie 9
Any | Nom en anglès | Nom en castellà | Nom en català (dels subtítols no-oficials) | Fitxa de Doblatge (castellà) |
2014 | Last Christmas | La última Navidad | L’últim Nadal | ![]() |
2015 | The Magician’s Apprentice | El aprendiz de mago | L’aprenent de mag | ![]() |
2015 | The Witch’s Familiar | El familiar de la bruja | El familiar de la bruixa | ![]() |
2015 | Under the Lake | Bajo el lago | Sota el llac | ![]() |
2015 | Before the Flood | Antes de la inundación | Abans de la inundació | ![]() |
2015 | The Girl Who Died | La chica que murió | La noia que va morir | ![]() |
2015 | The Woman Who Lived | La mujer que vivió | La dona que va viure | ![]() |
2015 | The Zygon Invasion | La invasión Zygon | La invasió Zygon | ![]() |
2015 | The Zygon Inversion | La inversión Zygon | La inversió Zygon | ![]() |
2015 | Sleep No More | Ya no dormirá | No dormirà més | ![]() |
2015 | Face the Raven | Cara a cara con el cuervo | Enfrontar-se amb el corb | ![]() |
2015 | Heaven Sent | Enviado del cielo | Enviat del cel | ![]() |
2015 | Hell Bent | Huido del infierno | Fugit de l’infern | ![]() |
2015 | The Husbands of River Song | Los maridos de River Song | Els marits de la River Song | ![]() |
Sèrie Moderna – Sèrie 10
Any | Nom en anglès | Nom en castellà | Nom en català (dels subtítols no-oficials) | Fitxa de Doblatge (castellà) |
2016 | The Return of Doctor Mysterio | El regreso del Doctor Mysterio | El Retorn del Doctor Mysterio | ![]() |
2017 | The Pilot | Piloto | El Pilot | ![]() |
2017 | Smile | Sonríe | Somriu | ![]() |
2017 | Thin Ice | Hielo quebradizo | Gelada | ![]() |
2017 | Knock Knock | Toc, toc | Toc toc | ![]() |
2017 | Oxygen | Oxígeno | Oxigen | ![]() |
2017 | Extremis | In extremis | Extremis | ![]() |
2017 | The Pyramid at the End of the World | La pirámide en el fin del mundo | La piràmide a la fi del món | ![]() |
2017 | The lie of the Land | La mentira de la tierra | La mentida de la Terra | ![]() |
2017 | Empress of Mars | La emperatriz de Marte | L’emperadriu de Mart | ![]() |
2017 | The Eaters of Light | Los devoradores de luz | Els devoradors de llum | ![]() |
2017 | World Enough and Time | Suficiente mundo y tiempo | Prou món i temps | ![]() |
2017 | The Doctor Falls | El Doctor cae | El Doctor cau | ![]() |
Sèrie Moderna – Sèrie 11
Any | Nom en anglès | Nom en castellà | Nom en català (dels subtítols no-oficials) | Fitxa de Doblatge (castellà) |
2017 | Twice Upon a Time | Érase dos veces | Hi havia dues vegades | ![]() |
2018 | The Woman Who Fell to Earth | La dona que va caure a la Terra | ![]() |
|
2018 | The Ghost Monument | El Monument Fantasma | ![]() |
|
2018 | Rosa | Rosa | ![]() |
|
2018 | Arachnids in the UK | Aràcnids a Regne Unit | ![]() |
|
2018 | The Tsuranga Conundrum | El trencaclosques del Tsuranga | ![]() |
|
2018 | Demons of the Punjab | Dimonis del Panjab | ![]() |
|
2018 | Kerblam! | Kerblam! | ![]() |
|
2018 | The Witchfinders | Els caçadors de bruixes | ![]() |
|
2018 | It Takes You Away | Se t’emporta | ![]() |
|
2018 | The Battle of Ranskoor Av Kolos | La batalla de Ranskoor Av Kolos | ![]() |
Sèrie Moderna – Sèrie 12
Any | Nom en anglès | Nom en castellà | Nom en català (dels subtítols no-oficials) | Fitxa de Doblatge (castellà) |
2019 | Resolution | Propòsit | ![]() |
|
2020 | Spyfall Part 1 | Spyfall, Part 1 | ![]() |
|
2020 | Spyfall Part 2 | Spyfall, Part 2 | ![]() |
|
2020 | Orphan 55 | Orfe 55 | ![]() |
|
2020 | Nikola Tesla’s Night of Terror | La nit del terror d’en Nikola Tesla | ![]() |
|
2020 | Fugitive of the Judoon | El fugitiu dels Judoons | ![]() |
|
2020 | Praxeus | Praxeus | ![]() |
|
2020 | Can you hear me? | Em sents? | ![]() |
|
2020 | The haunting of Villa Diodati | La maledicció de Vil·la Diodati | ![]() |
|
2020 | Ascension of the Cybermen | L’ascens dels Ciberhumans | ![]() |
|
2020 | The Timeless Children | Les criatures intemporals | ![]() |
Sèrie Moderna – Sèrie 13
Any | Nom en anglès | Nom en castellà | Nom en català (dels subtítols no-oficials) | Fitxa de Doblatge (castellà) |
2021 | Revolution of the Daleks | La revolució dels dàleks |